Allgemeine
Lieferungs- und Verkaufbedingungen
Esschert
Design BV
|
General Terms and Conditions for Sale and Delivery:
Article 1. General
1. The present terms and conditions are applicable to every
offer, quotation and agreement between Esschert Design B.V., hereinafter
referred to as: the “User”, and the Other Party to which
the User has declared the present terms and conditions applicable,
in so far as the parties have not explicitly deviated from the present
terms and conditions in writing.
2. The present terms and conditions shall also apply to all agreements
with the User, where the execution thereof requires the services
of third parties.
3. These general terms and conditions are also written for the employees
of the “User” and his management.
4. The applicability of any purchasing or other terms and conditions
of the Other Party shall be expressly excluded.
5. If one or more stipulations in the present general terms and conditions
should, at any moment, in part or in full, be null and void or declared
null and void, then the other stipulations of the present general
terms and conditions shall remain fully applicable. In that case,
the User and the Other Party shall enter into negotiations to agree
upon new stipulations replacing the null and void conditions or,
as the case may be, the conditions declared null and void, whereby
the purpose and the meaning of the original conditions shall be heeded
as far as possible.
6. If ambiguity exists regarding the explanation of one or more stipulations
of these general terms and conditions, then the explanation must
be given ‘in accordance the spirit’ of these stipulations.
7. If a situation arises between the parties that is not provided
for by these general terms and conditions, then this situation must
be assessed in accordance with the spirit of these general terms
and conditions.
8. If the User does not always require strict compliance with these
terms and conditions, this does not mean that the stipulations of
these terms and conditions are not applicable, or that in other cases,
the User to some degree would be deprived of the right to require
strict compliance with the stipulations of these terms and conditions.
A rticle 2. Quotations and offers
1. All quotations and offers from the User shall
be free of obligation, unless a period for acceptance is stated in
the offer. A quotation or offer shall expire if, in the meantime,
the product to which the quotation or the offer relates, is no longer
available.
2. The User cannot be bound by his quotations or offers if the
Other Party can reasonably understand that the quotations or offers
(or a part thereof) contain an obvious error or mistake.
3. The prices stated in a quotation or offer are exclusive of VAT
and other government levies, and costs to be possibly incurred
by executing the agreement, including travelling and accommodation
expenses, shipment costs and administration costs, unless stated
otherwise.
4. If the acceptance (possibly in relation to subordinate items)
deviates from the quantity stated in the quotation or offer, the
User shall not be bound by it. In such an event, the agreement
shall not be concluded in accordance with said deviating acceptance,
unless the User indicates otherwise.
5. A compound quotation shall not oblige user to execute part of
the assignment against a corresponding part of the stated quotation.
Offers or quotations are not automatically applicable to future
orders.
Article 3. Duration of the contract; delivery periods, execution
and changes to agreement
1. The agreement between the User and the Other Party shall be entered
into for an indefinite period, unless the agreement provides otherwise,
or if the parties expressly agree otherwise in writing.
2. If a period is agreed or stated for completing specific work or
for supplying certain goods, then this is never regarded as a deadline.
In the event of a period being exceeded, the Other Party must notify
the User of his default in writing. In this respect, the User must
be given a reasonable period to execute the agreement.
3. If the User requires data from the Other Party in order to execute
the agreement, the execution period shall commence after the Other
Party has provided the User with said data.
4. Delivery shall be made 'ex works' of the User. The Other Party
must take delivery of the goods at the moment when the goods are
made available. If the Other Party refuses to take delivery or fails
to provide the information or instructions that are required for
the delivery, the User shall be entitled to store the goods at the
risk and expense of the Other Party.
5. The User is entitled to use the services of third parties to perform
certain work.
6. The User is entitled to execute the agreement in different phases
and to separately invoice the part that has already been executed.
7. If the parties have agreed that the agreement will be executed
in phases, the User can suspend the execution of the parts relating
to a subsequent phase until the Other Party has approved the results
of the previous phase in writing.
8. If it is shown during the execution of the agreement that the
work to be done needs to be changed and/or supplemented in order
to ensure its proper execution, the parties shall adapt the agreement
accordingly in due time and in mutual consultation. If the nature,
scope or content of the agreement, whether or not on request or instruction
of the Other Party, the competent authorities, etc., is changed,
and the agreement is thus changed in qualitative and/or quantitative
terms, this can also affect what was originally agreed. Consequently,
the amount originally agreed can be increased or decreased. The User
shall make every effort to provide a price quotation beforehand.
Moreover, a change to the agreement can result in the period of execution
originally stated also being changed. The Other Party accepts the
fact that the agreement can be changed, including a change to the
price and the period of execution.
9. If the agreement is changed, or supplemented, then the User shall
first be entitled to implement the agreement after approval has been
received from the authorized person within the User and the Other
Party has agreed to the price and other conditions stated for the
execution, including the moment when implementation shall take place
(still to be determined). The failure to execute or immediately execute
the changed agreement does not imply that the User is in default
and does not constitute justification for termination of the agreement
by the Other Party. Without being in default, the User can refuse
a request to change the agreement if, in qualitative and/or quantitative
terms, this could for example affect the work or goods to be delivered.
10. If the Other Party is in default of fulfilling his obligations
towards the User, then the Other Party shall be liable for all direct
or indirect loss (including costs) incurred by the User.
11. If the User agrees a fixed price with the Other Party, then the
User is still entitled to increase this price at any time without
the Other Party being entitled to dissolve the agreement for this
reason, if the increase in price is due to a power or obligation
by virtue of the law or legislation, or is caused by a rise in the
price of raw materials, wages, etc., or on other grounds that could
not be reasonably anticipated at the time of entering into the agreement.
12. If the price increase, not resulting from a change to the agreement,
exceeds 10% and takes place within three months of concluding the
agreement, then only the Other Party who invokes title 5 section
3 of Book 6 of the Dutch Civil Code (BW) is entitled to dissolve
the agreement in writing, unless the User is still prepared to execute
the agreement on the basis of that which has originally been agreed,
or if the price increase is due to a power or an obligation imposed
on the User by virtue of the law or if it is stipulated that the
delivery shall take place more than three months after the purchase.
Article 4. Suspension, dissolution and premature
termination of the agreement
1. The User shall be authorised to suspend
the fulfilment of the obligations under the agreement or to dissolve
the agreement, in the event of:
- The Other Party not complying with, not fully complying with,
or not complying in a timely manner with the obligations from the
agreement;
- After the agreement has been concluded, the User learns of circumstances
that give adequate justification to fear that the Other Party shall
not fulfil his obligations.
- The Other Party was asked to provide security to guarantee the
fulfilment of his obligations by virtue of the agreement when the
contract was concluded and this security has not been provided
or is inadequate.
- If, as a result of delay on the part of the Other Party, the
User can no longer be required to comply with the conditions originally
agreed in the agreement, the User is entitled to dissolve the agreement.
2. Moreover, the User is authorised to dissolve the agreement if
circumstances arise of such a nature that that fulfilment of the
obligations becomes impossible, or if other circumstances arise
of such a nature that the unaltered maintenance of the agreement
can no longer be reasonably required.
3. If the agreement is dissolved, the User's claims against the
Other Party shall be immediately due and payable. If the User suspends
fulfilment of his obligations, he shall retain his rights under
the law and the agreement.
4. If the User decides to suspend or dissolve the agreement, he
is in no way obliged to compensate for loss and costs incurred
in any way.
5. If the dissolution is attributable to the Other Party, the User
is entitled to compensation for the loss, including the costs,
directly or indirectly incurred.
6. If the Other Party fails to comply with his obligations by virtue
of the agreement and this non-compliance justifies dissolution,
then the User is entitled to immediately dissolve the agreement
with immediate effect without any obligation on his part to pay
any compensation or damages, whereas the Other Party, as a result
of failing to comply with his obligations, is required to pay compensation
or damages.
7. If the agreement is prematurely terminated by the User, the
User shall, in consultation with the Other Party, ensure that the
work still to be performed is transferred to third parties. This
shall be the case unless the termination is attributable to the
Other Party. If the transfer of the work incurs additional costs
for the User, then these shall be charged to the Other Party. The
Other Party is obliged to pay these costs within the prescribed
period, unless the User states otherwise.
8. In the event of liquidation, (applying for) suspension of payments
or bankruptcy, seizure (if and in as far as the seizure has not
been cancelled within three months) at the expense of the
Other Party, or debt repayment or other circumstance causing the
Other Party to no longer have unfettered control over his assets,
the User is free to immediately terminate the agreement with immediate
effect or to cancel the order or agreement, without any obligation
on his part to pay any compensation or damages. The claims by the
User towards the Other Party are, in that case, immediately due
and payable.
9. If the Other Party cancels a placed order in full or in part,
then the goods already ordered or produced for this order, supplemented
by any supply, transport and delivery costs, and labour hours allocated
to the execution of the agreement, shall be charged as an integral
cost to the Other Party.
Article 5. Force Majeure
1. The User is not obliged to fulfil any obligation
towards the Other Party if he is hindered from doing so due to a
circumstance that is no fault of his own and which cannot be attributed
to him by virtue of law, a legal action or generally accepted practice.
2. Moreover, in addition to the provisions of the law and the case-law
in this respect, force majeure shall, in the present general terms
and conditions, be understood to constitute any external circumstance,
be it envisaged or not, on which the User cannot exercise any influence,
but which prevents the User from fulfilling his obligations. This
includes strikes in the company of the User or third parties. The
User shall also be entitled to invoke force majeure if the circumstance
that prevents (further) fulfilment of the obligation(s) of the
agreement, commences after the moment when the User should have
fulfilled his obligation.
3. Throughout the duration of force majeure, the User shall be
entitled to suspend the fulfilment of his obligations arising from
the agreement. If this period lasts for more than two months, either
of the parties shall be entitled to dissolve the agreement without
any obligation to pay compensation to the other party.
4. In as far as the User has already partially fulfilled his obligations
resulting from the agreement at the moment when the force majeure
commenced, or shall be able to fulfil them, and in as far as intrinsic
validity can be attributed to the part already fulfilled or still
to be fulfilled, the User shall be entitled to invoice the part
already fulfilled or still to be fulfilled. The Other Party shall
be obliged to pay this invoice as if it were a separate agreement.
Article 6. Payment and collection charges
1. Payment must be made within 14 days from the date of invoice,
in a way to be indicated by the User and in the currency in which
the goods were invoiced, unless otherwise stated in
writing by the User. The User is entitled to invoice periodically.
2. If the Other Party fails to fulfil his payment obligation, then
Other Party shall legally be in default. In that event, the
Other Party shall pay interest at 1% per month, unless the statutory
interest rate is higher, in which case the statutory interest rate
shall apply. The interest on the amount due and payable shall be
calculated as from the moment when the Other Party is in default
until the moment when the amount has been paid in full.
3. The User shall be entitled to direct that the payments made
by the Other Party shall first of all be assigned to reducing the
costs, subsequently be assigned to reducing the interest still
due, and finally be assigned to reducing the principal sum and
the accrued interest.
4. The User shall have the right, without this causing the User
to be in default, to refuse an offer for payment, if the Other
Party designates a different sequence of attribution. The
User shall be entitled to refuse full payment of the principal
sum, if said payment does not include the interest still due, the
current interest and the costs.
5. The Other Party is never entitled to deduct that owed by him
to the User.
6. Contestation of the amount of an invoice shall not suspend the
fulfilment of the payment obligation. The Other Party who does
not invoke section 6.5.3 (articles 231 to 247 inclusive, book 6
of the Dutch Civil Code) is not entitled to suspend payment of
an invoice for another reason.
7. If the client fails to fulfil his obligations (in due time)
or defaults on them, then all reasonable costs incurred to have
all extra-judicial costs and debts paid shall be borne by the Other
Party. The extra-judicial costs shall be calculated on the basis
of the usual debt collection practices in the Netherlands, currently
the calculation method in accordance with the Dutch Preliminary
Work-II Report ('Rapport Voorwerk-II'). However, if the Contractor
has incurred higher collection costs than are reasonably necessary,
the actual costs are recoverable. The reasonable judicial and execution
costs possibly incurred shall also be equally borne by the Other
Party. The Other Party must also pay interest on the collection
charges due.
Article 7. Retention of Title
1. All goods delivered by the User by virtue of the agreement shall
remain the property of the User until the Other Party has fulfilled
all of his obligations under all agreements concluded with the
User.
2. Goods supplied by user falling under the retention of title
by virtue of the stipulations under 1. of the present article,
may not be sold on and must never be used as an instrument for
payment. The Other Party shall not be authorised to pledge or encumber
in any way the goods falling under the retention of title.
3. The Other Party must always do everything that can be reasonably
expected to protect the property rights of the User.
4. If third parties seize goods delivered subject to retention
of title or wish to establish or assert a right to them, then the
Other Party shall be obliged to immediately inform the User to
this effect.
5. The Other Party shall undertake to insure the goods delivered
subject to retention of title and to keep them insured against
loss caused by fire, explosion and water as well as against theft
and to make this insurance policy available for inspection upon
first being requested to do so. In the event of a payout from the
insurance, the User is entitled to this money. In as far as is
necessary, the Other Party already undertakes to assist the User
with everything that appears to be necessary or desirable is that
respect.
6. In the event that the User wishes to exercise his ownership
rights mentioned in the present article, the Other Party shall
already give the User or third parties to be appointed by User,
unconditional and irrevocable permission to access all locations
where the User's property might be found and to take these goods
back.
Article 8. Guarantees,
inspection and complaints, limitation period
1. The goods to be delivered by the User shall meet the usual requirements
and standards that can reasonably be made upon them at the moment
of delivery and for which they are intended during normal use in
the Netherlands. The guarantee referred to in this
article is applicable to goods that are intended for use within the
Netherlands. In the event of use outside the Netherlands, the Other
Party must verify whether this use satisfies the stipulated terms
and conditions. In that event, the User can specify other guarantee
terms and other conditions in respect of the goods to be delivered
or work to be performed.
2. The guarantee mentioned under 1 shall be valid for a period of
2 weeks following delivery, unless the nature of the supplied service
or product requires otherwise, or the parties have agreed otherwise.
If the guarantee supplied by the User relates to goods that are manufactured
by a third party, then the guarantee is limited to that which is
supplied by the manufacturer of the goods, unless otherwise stated.
3. Every form of guarantee shall not apply if a defect originates
as the result of injudicious or improper use, or use after the expiry
date, incorrect storage or maintenance by the Other Party and/or
by third parties when, without written permission from the User,
the Other Party or third parties have made changes or tried to make
changes to the goods, objects have been attached to the goods that
should not have been attached, or if these have been processed or
treated in a manner that has not been prescribed. The Other Party
is not entitled to claim on the guarantee if the defect is caused
by or results from circumstances that the User has no control over,
including weather conditions (such as for example but not limited
to, heavy rainfall or extreme temperatures) etc.
4. The Other Party shall be obliged to examine the delivered goods
(or to have the delivered goods examined) immediately when the goods
are made available or the relevant work has been performed. In this
respect, the Other Party must examine whether the quality and/or
quantity of the delivered goods comply with what was agreed upon,
and meet the requirements that the parties have agreed upon in this
respect. Any visible defects must be reported in writing to the User
within seven days of delivery. Upon being detected, non-visible defects
must be immediately reported to the User in writing, at the latest,
within fourteen days of delivery. The report must include a
description of the defect that is as detailed as possible so that
User is able to react adequately. The Other Party must provide the
User with the opportunity to investigate a complaint (have a complaint
investigated).
5. If, in accordance with the previous paragraph, the Other Party
files his complaint in due time, his obligation to pay shall not
be suspended. In that case, the Other Party must still take delivery
and effect payment for the ordered goods.
6. If a defect is not reported in a timely manner, then the Other
Party is not entitled to repair, replacement or compensation.
7. If it is determined that a goods item is defective and a complaint
has been submitted in a timely manner, then the User shall, according
to the choice of the User, substitute the service or replace or repair
the defective goods within a reasonable period after the return receipt
or, if return is not reasonably possible, provide written notification
about the failure to deliver by the Other Party, or pay compensation
for this to the Other Party. In the event of replacement, the Other
Party is obliged to return the goods to the User or to hand over
ownership of the goods to the User, unless the User specifies otherwise.
8. If it transpires that a complaint is unfounded, then the costs
involved, including the investigation costs for the User, will be
entirely borne by the Other Party.
9. Upon expiry of the guarantee period, any repair or replacement
costs, including administration, postage and transaction costs, shall
be billed to the Other Party.
10. Notwithstanding the Legal statutory limitation periods, the limitation
period for all claims and means of defence against the User and third
parties recruited by the User to execute an agreement, is one year.
Article 9. Liability
1. If the User should be liable, then the user's liability
shall be limited to the arrangements made in the present General
Terms and Conditions.
2. The User shall not be liable for any kind of loss caused by the
User using incorrect and/or incomplete data provided by or on behalf
of the Other Party.
3. If the User is liable for any loss, then the liability of the
User is limited to a maximum of twice the invoice value of the order,
or to at least that part of the order to which the liability relates.
4. In that case, the liability of the User is in any event always
limited to the amount paid out by his insurer.
5. The User is only liable for direct loss.
6. Direct loss shall be exclusively understood to be: the reasonable
costs incurred to establish the cause and the extent of the loss,
in as far as establishing the cause and extent relates to loss in
the sense of the present terms and conditions, the reasonable costs
possibly incurred in order to ensure that the User's inadequate performance
meets the conditions of the agreement, unless such inadequate performance
cannot be attributed to the User, and the reasonable costs incurred
to prevent or limit the loss, in as far as the Other Party demonstrates
that said costs have led to the limitation of direct loss as referred
to in the present general terms and conditions.
7. The User shall never be liable for indirect loss, including consequential
loss, loss of profit, lost savings and loss due to business stagnation.
8. The limitations of liability for direct loss contained in the
present terms and conditions shall not apply if the loss is due to
intentional act or omission or gross negligence on the part of the
User or his subordinates.
Article 10. Transfer of Risk
1. The risk of loss, damage or depreciation is transferred
to the Other Party at the moment when the goods are made available
to the Other Party.
Article 11. Indemnification
1. The Other Party shall indemnify the User against any
claims filed by third parties who sustain loss that is not attributable
to the User in connection with the execution of the agreement.
2. If the User should be held liable by third parties, then the Other
Party is obliged to do his utmost to assist and support the User,
both judicially and extra-judicially, and to immediately do everything
that can be reasonably expected in this respect. If the Other Party
fails to take adequate measures, then the User is, without giving
formal notice, entitled to do so himself. All costs and loss on the
part of the User and third parties thus incurred, are for the account
and risk of the Other Party.
Article 12. Intellectual property
1. The User shall reserve the rights and powers to which the User
is entitled by virtue of the Copyright Act and other intellectual
laws and regulations. The User shall reserve the right to use
the knowledge gained due to the execution of the agreement for other
purposes, in as far as no confidential information shall be brought
to the notice of third parties when doing so.
Article 13. Applicable court of law and disputes
1. Dutch law shall apply to each and every legal relationship
in which the User is a party, also if execution of an agreement takes
place in part or in full abroad, or if the party involved in the
legal relationship is domiciled there. The applicability of the Vienna
Sales Convention is excluded.
2. The Court in the User's place of business shall have exclusive
jurisdiction to hear disputes, unless the law requires otherwise.
The User shall nevertheless be entitled to submit the dispute to
the court deemed competent by law.
3. The parties shall only refer the matter to the court if they have
done their utmost to solve the dispute in mutual consultation.
Article 14. Location of and changes to the terms and conditions
1. The present terms and conditions have been filed at the
office of the Chamber of Commerce in Enschede.
2. The most recently filed version shall always apply, or, as the
case may be, the version valid at the time when the legal relationship
was entered into with the User.
3. The Dutch version of these general terms and conditions prevails
at all times in the event of disputes relating to the interpretation
and purpose of these terms and conditions.
|
|
 |